SOMMAIRE Bulletin 180 Le mot du Président : TRANSITION - Partition à quatre mains La vie des Sections
FONTENAY, 22 JUILLET 2007, UNE BELLE FÊTE DOSSIER: L'ART DES TISSERANDS ET DES BRODEURS VIETNAMIENS
LES DIX ANS DU CLUB DES TRADUCTEURS DE POESIE DE HANOÏ LE MOT DU TRESORIER Vietnam, un dragon né de l'Indochine ALASWEB : Le palmarès du Lycée Albert Sarraut 1953-1954 VOUS AVEZ DIT : MEMBRE TITULAIRE A VIE ? VOS CORRESPONDANTS |
LES 10 ANS DU CLUB DES TRADUCTEURS DE POESIEDE HANOI
Créé en 1997 par un groupe de passionnés, ce club compte 30 membres dont la plupart sont médecins, pharmaciens, ingénieurs, journalistes, enseignants et gestionnaires, aujourd'hui à la retraite. Ils traduisent en vietnamien les grands classiques de la poésie mondiale. Dépendant de l'Association des écrivains de la capitale, le club a publié, en 10 années d'existence, de nombreuses œuvres et prépare la parution d'une "Nouvelle anthologie des poèmes traditionnels" à laquelle participent des traducteurs et des poètes qui ne sont pas membres du club. (Pour en savoir plus : "Le Courrier du Vietnam" en date du 12.IX.2007 )
|