LE COURRIER DES LECTEURS

 

 

- Nous remercions les alasiennes et alasiens ayant joint des mots amicaux à l'envoi de leurs cotisations.

 

- Marie-Josée BENABES nous annonce avec une profonde tristesse le décès à Nice de sa mère, Solange RENUCCI, le 30 octobre dernier, à 84 ans. Elle demande aux membres de   l'A.L.A.S. qui l'ont connue d'avoir une pensée pour elle." Son cœur est toujours resté au  bord du Petit Lac d'Hanoï dont elle parlait sans relâche", écrit-elle en relatant sa jeunesse de  postes de brousse en internat. Son père était de "la Garde Indigène". Nous partageons la   peine de Marie-Josée.

 

- Renée LÊ HUONG, épouse du regretté LÊ HUONG DAT, nous a adressé de belles    photos prises lors du dernier repas du Têt de l'A.L.A.S. , à Paris. Elle nous fait  part   de son émotion à la lecture de l'hommage de Pierre Laurin publié dans notre précédent   Bulletin. Lors de la parution de son livre, "Légendes  des terres sereines", en 1951,   Pham Duy Khiêm lui en avait offert un exemplaire accompagné d'un brin de muguet. Ce livre demeure parmi ses trésors. Merci, Renée, votre courrier nous a fait chaud au cœur.

 

- LÊ HANH DÔNG nous a envoyé la photocopie de deux lettres, trouvées chez sa    Belle-sœur, écrites par Mme de Lanessan (1)  à une amie. Elles ont une valeur    historique. Malheureusement, leur mauvais état de conservation rend leur lecture    difficile. Dans la mesure du possible, nous essaierons d'en faire profiter nos lecteurs.

 En tout cas, un grand merci pour ces documents rares.

 

- Jean WERQUIN qui a remis l'excellent "PETIT CHEF-D'ŒUVRE DE TRADUCTION". de HOANG TRUONG THIÊN (cf. p. 34 à 41 du dernier Bulletin) à un de ses amis,  Stéphane Hessel (2), nous transmet sa réponse :

"L'analyse poétique de ton ami vietnamien est un chef d'œuvre, qui me fait amèrement   regretter de n'avoir pas, jadis, appris cette langue dans laquelle ce texte donne envie de    plonger"…Et plus loin :"Sans être moi-même alasien je garde un joli fil rouge avec cette    partie de l'Asie".

 

Cette appréciation est d'autant plus élogieuse que son auteur possède trois langues (le français, l'anglais et l'allemand) et qu'il a tout au long de sa vie cultivé avec amour la poésie. Mille mercis, cher Jean. Tes courriers toujours intéressants et chaleureux nous font très,très plaisir, en particulier celui-ci.

 

Félicitations à notre ami HOANG TRUONG THIEN dont nous apprécions les talents de Lettré".

                                                                                                                             L.B.

 

 

 

(1) épouse du Gouverneur Général

(2) Normalien, résistant, déporté au camp de concentration de Rottleberode de 1944  à 1945, diplomate en poste à New York,   Saïgon, Alger, Genève, Stéphane Hessel a exercé de hautes fonctions dans de nombreux domaines. Il a traversé le XX° siècle

Armé d'un courage exemplaire. Engagé de longue date dans la défense des droits de l'homme, il continue à militer malgré son âge. Il est l'auteur de plusieurs livres, dont "Danse avec le siècle" - Seuil, 1997

Retour